This video is called The Diary Of Anne Frank, (Part One) – 01/17.
From the New York Times in the USA:
No Thanks, Mr. Nabokov
By DAVID OSHINSKY
Published: September 9, 2007
In the summer of 1950, Alfred A. Knopf Inc. turned down the English-language rights to a Dutch manuscript after receiving a particularly harsh reader’s report. The work was “very dull,” the reader insisted, “a dreary record of typical family bickering, petty annoyances and adolescent emotions.” Sales would be small because the main characters were neither familiar to Americans nor especially appealing. “Even if the work had come to light five years ago, when the subject was timely,” the reader wrote, “I don’t see that there would have been a chance for it.”
Knopf wasn’t alone. “The Diary of a Young Girl,” by Anne Frank, would be rejected by 15 others before Doubleday published it in 1952. More than 30 million copies are currently in print, making it one of the best-selling books in history.
The Anne Frank reader’s report is part of the massive Knopf archive housed in the Harry Ransom Humanities Research Center at the University of Texas. The document is one of thousands tucked away in the publisher’s rejection files, a place where whopping editorial blunders are mercifully entombed. Nothing embarrasses a publisher more than the public knowledge that a literary classic or a mega best seller has somehow slipped away. One of them turned down Pearl Buck’s novel “The Good Earth” on the grounds that Americans were “not interested in anything on China.” Another passed on George Orwell’s “Animal Farm,” explaining it was “impossible to sell animal stories in the U.S.A.” (It’s not only publishers: Tony Hillerman was dumped by an agent who urged him to “get rid of all that Indian stuff.”)
For almost a century, Knopf has been the gold standard in the book trade, publishing the works of 17 Nobel Prize-winning authors as well as 47 Pulitzer Prize-winning volumes of fiction, nonfiction, biography and history. Recently, however, scholars trolling through the Knopf archive have been struck by the number of reader’s reports that badly missed the mark, especially where new talent was concerned. The rejection files, which run from the 1940s through the 1970s, include dismissive verdicts on the likes of Jorge Luis Borges (“utterly untranslatable”), Isaac Bashevis Singer (“It’s Poland and the rich Jews again”), Anaïs Nin (“There is no commercial advantage in acquiring her, and, in my opinion, no artistic”), Sylvia Plath (“There certainly isn’t enough genuine talent for us to take notice”) and Jack Kerouac (“His frenetic and scrambling prose perfectly express the feverish travels of the Beat Generation. But is that enough? I don’t think so”). In a two-year stretch beginning in 1955, Knopf turned down manuscripts by Jean-Paul Sartre, Mordecai Richler, and the historians A. J. P. Taylor and Barbara Tuchman, not to mention Vladimir Nabokov’s “Lolita” (too racy) and James Baldwin’s “Giovanni’s Room” (“hopelessly bad”).
Edmund Wilson’s literary essays and reviews from 1920 to 1950: here.