Japanese musicians protest against nuclear energy


This 23 December 2015 video about Japan says about itself:

Pro Nuclear “Bright Future” Sign in Futaba Took Down. High Rad Levels over 12830 CPM

The pro nuclear “bright future” sign had to be removed in Futaba, Japan. The radiation levels are over 12830 clicks per minute around this area. Officials feared the letters could fall on drivers and cause an accident and put peoples lives in danger while waiting for an ambulance without respirators.

FUTABA, Fukushima Prefecture–Workers removed lettering of a signboard that praises nuclear energy here on Dec. 21, despite opposition from the slogan writer who became an anti-nuclear activist after the Fukushima disaster emptied his hometown. Two signboards in Futaba, including one that says, “Genshiryoku–Akarui Mirai no Energy” (Nuclear power is the energy of a bright future), became ironic symbols of the disaster at the nearby Fukushima No. 1 nuclear power plant in March 2011. The other sign’s message is: “Genshiryoku–Kyodo no Hatten Yutakana Mirai” (Nuclear power will bring hometown development and an affluent future).

All residents of Futaba, which co-hosts the plant, were ordered to evacuate after the meltdowns.

The letters were removed from one signboard that stands over the town’s main street, which connects National Route No. 6 and JR Futaba Station. The town assembly decided to remove the signs by the end of March 2016, citing “possible dangers of parts of the signs falling off due to dilapidation.”

However, Yuji Onuma, 39, who wrote the “bright future” slogan when he was a sixth-grader in Futaba, and others asked the town to keep signboards in place “for the sake of passing down the horrors of the nuclear accident and lessons learned from the accident to future generations.”

When the workers were taking down the letters, Onuma, who now lives in Koga, Ibaraki Prefecture, and his supporters held up panels saying, “Does removal mean reconstruction?” and “We cannot obliterate the past.”

The group had submitted to the Futaba government a petition signed by about 6,900 people from the town and elsewhere opposing the removal of the two signs. Futaba Mayor Shiro Izawa has said the town will keep the signs “in a recoverable condition” at a warehouse, suggesting the possibility that the signs and their pro-nuclear slogans may later go on display at a new facility.

By MASAKAZU HONDA

Another video from Japan used to say about itself:

Iconic signs praising nuclear power taken down in town near Fukushima plant

22 December 2015

FUTABA, FukushimaRemoval of signs dating back around 25 years that praise nuclear energy began here on Dec. 21, with authorities having judged that the signs have overly deteriorated from age.

After taking the signs down, the Futaba Municipal Government intends to preserve them as remembrances of the 2011 nuclear disaster.

Starting at around 10:30 a.m., workers carefully set about removing the two signs while confirming their state of damage. The work is planned to be finished by around early January. The signs will be stored temporarily in a warehouse on the town office premises.

The signs are located in a restricted area that is presently uninhabitable due to radiation danger from the Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant disaster. The municipal government had planned to dispose of the signs after taking them down.

One sign, which reads “Nuclear power: Energy for a bright future,” was installed in 1988 along National Route 6 in front of the town gymnasium.

The other, which reads “Nuclear power: A prosperous future and hometown development” was installed in 1991 near the entrance to the town office.

Both signs were set up by the municipal government, which took applications from the public for pro-nuclear slogans in order to push for more nuclear reactors.

Thirty-nine-year-old Yuji Onuma, who thought of the slogan for the sign in front of the gymnasium as a child, however, argued that they should be kept in place as a memorial in order to show future generations the mistakes of the past.

In June of this year, Onuma submitted 6,902 signatures for his cause that had been collected from people including participants at anti-nuclear gatherings to the Futaba government. The municipal government has responded by considering a relocation of the signs to a park being planned by the prefectural government in Futaba and the adjacent town of Namie.

Following the disaster, Onuma, who grew up in Futaba, evacuated to Koga, Ibaraki Prefecture, where he has started a solar power business to help bring about a society free of nuclear power. He showed up to watch the beginning of the removal work on Dec. 21, commenting, “I’m very disappointed” that the signs were not being kept in place. He added, “To make sure we aren’t manipulated by national policy again, I want them to be sure to put the signs on display after taking them down.”

On Dec. 21, Futaba Mayor Shiro Izawa released a comment saying, “We will take down the signs due to their deterioration, but we will preserve them as the town’s valuable property. Once Futaba has recovered, we are thinking of newly restoring and displaying the signs as disaster memorial.”

December 21, 2015 (Mainichi, Japan)

By James McNair:

Book review: The Revolution Will Not Be Televised: Protest Music After Fukushima

January 7, 2016 01:17 PM

In July 2012, famed Japanese musician Ryuichi Sakamoto spoke at a rally in Tokyo’s Yoyogi Park organised by the anti-nuclear organisation Sayonara Genpatsu. When the Academy Award-winning composer expressed his sorrow at the re-opening of Oi Nuclear Power Plant, which had taken place two weeks earlier, his words caught the imagination of his fellow campaigners: “Why is it necessary to expose life to danger, just for the sake of electricity?” he wondered to loud applause.

As Noriko Manabe underlines, Sakamoto obviously wasn’t demonising electricity; rather he was flagging up the dangers of using nuclear fission to produce it in the light of the specific nature of Japan’s infrastructure as exposed at Fukushima. Nonetheless, Japan’s pro-nuclear Twitter users erupted, wondering how Sakamoto’s techno-pop group The Yellow Magic Orchestra would have faired unplugged, and circulating photos of him mid-speech, his microphone and iPhone circled in red.

Soon, national newspaper the Sankei Shimbun, daily circulation 1.6 million, had a pop at Sakamoto, too: “Having become popular by using lots of electricity, you live in a high-end condominium in New York”, it foamed. As with Sakamoto’s Twitter-based critics, the inference was that to use electricity and be anti nuclear-power was inherently hypocritical, inconsistent.

In The Revolution Will Not be Televised, Manabe explores how musicians post-Fukushima have protested against nuclear power despite censorship of their work and against powerful social mores. These include koe o dasanai, which translates as the built-in Japanese reluctance to speak up, and kuki, the prevailing atmosphere of compliance that tends to characterise wider Japanese society.

If the book’s title name-checks the 1970 poem and song by Gil Scott-Heron, it’s also appropriate shorthand for the Japanese media’s general reluctance to report on the activities of the anti-nuclear movement. But as Manabe explains, “the government doesn’t explicitly censor the media. The industry imposes it upon itself in deference to its advertisers, and the nuclear industry is among the biggest.”

Manabe is a professor of music at Princeton University with a doctorate in ethnomusicology and music theory, so naturally this is an academic book. Its musicology-imbued chapter on Japanese protest music at demonstrations won’t be for everyone, but for all its recherché infographics and specialisms, The Revolution Will Not be Televised is clearly and engagingly written.

It’s somewhat strange, the author argues, that the country that suffered the horrific atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki remained so accepting of nuclear power. It was only after March 11, 2011 – when the Tohoku earthquake and tsunami caused a meltdown at the Fukushima Daiichi Nuclear Plant – that public sentiment began to turn and many of the country’s 48 reactors were shut down.

Public opinion polls had reflected a clear surge in anti-nuclear feeling, with about 70 per cent of the population favouring a phase-out of nuclear power. But in August, Japan restarted its reactor at the Sendai Plant in Kyushu, and operators of some 25 other reactors have reportedly applied for restart permits.

Japan is the world’s second-largest market for pop music, and given the genre’s traditional alliance with protest of all kinds, one might expect the country’s anti-nuclear musicians to be highly visible and transparently vocal. But Manabe’s book shows that things aren’t that simple – and for many reasons. For one, the lyrics of all commercial recordings have to be cleared by the Recording Industry Ethics Regulatory Commission, aka Recorin. Established in 1952, Manabe calls it a group mindful of music’s “powerful influence on the psychological state, spirit and behaviour of the nation’s people”.

An even more taxing hurdle, Manabe explains, is the National Association of Commercial Broadcasters, a body that prohibits attempts – or perceived attempts – “to disgrace the authority of the government or its agencies”.

Unsurprisingly, any commercial recordings with an anti-nuclear sentiment have had to be codified to slip through the censor’s net. The concept album 2012, by Osaka’s Acid Black Cherry, for example, is an original fairy tale about the Fukushima accident. Even beyond “official” censorship, artists have sometimes been rapped on the knuckles by their record companies. Manabe records how, back in 1988, Kiyoshiro Imawano, leader of rock band RC Succession, wove some blatantly anti-nuclear lyrics into his versions of Elvis Presley’s Love Me Tender and Eddie Cochran’s Summertime Blues.

When the then-director of Japanese music at Toshiba EMI demanded that Imawano drop the songs from his forthcoming album Covers, Imawano refused. Toshiba EMI pulled the album, and later placed a notice in Japan’s three biggest newspapers stating that the record had been “too wonderful” to release.

Manabe’s book also has a fascinating chapter on how Japanese anti-nuclear music/protest functions in cyberspace. For campaigning musicians both professional and amateur, the internet’s attractions are manifold. The lack of censorship and the anonymity offered are key, but as the author explains, cyberspace also allows protesting musicians to collaborate freely, and to mobilise and sometimes even educate like-minded followers. She also notes that the Web has become “a repository of [protest] music that the recording industry would not normally release”.

It was via YouTube, in April 2011, for example, that pop star Kazuyoshi Saito chose to launch It Was Always A Lie, one of the Japanese anti-nuclear movements key anthems. The song panned the Japanese media’s claims that nuclear power was safe, and when Kazuyoshi sang it online, his face obscured by a cowboy hat and dark glasses, it went viral.

Kazuyoshi’s representatives eventually conceded that he was behind the song, but his record company declined to release the track commercially, arguing that “considerations for related companies”, and “the existence of many different opinions on nuclear power” had to be taken into account.

The Revolution Will Not be Televised also explores anti-nuclear demonstrations at music festivals, and via music-fuelled street protests, and one of the key points Manabe makes is that brushes with the law can be far more damaging and stigmatising for the individual than in the West. Protesters arrested in Japan can be held for up to 23 days while the police decide whether to indict them, and there is no bail. “If you’re held for several days, you’ll lose your job,” notes Hajime Matsumoto, leader of the band Shiroto no Ran.

James McNair writes for Mojo magazine and The Independent.

This is a 7 November 2018 Dutch video about why nuclear energy is not a good idea to tackle climate change.

2 thoughts on “Japanese musicians protest against nuclear energy

  1. Pingback: Fukushima nuclear disaster news | Dear Kitty. Some blog

  2. Pingback: Fukushima, Japan nuclear disaster news | Dear Kitty. Some blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.