This is a video from Britain about a peace demonstration, Time To Go – Manchester, 23rd September 2006.
Soldier: „How about security here?”. Afghan: „There is not any security here.” Translator: „There are no problems here.” Soldier: „Are there any Taliban here?” Afghan: „Behind that mountain. I want to tell them a story: we are growing wheat, but ants are coming. Many ants are coming, they are eating the wheat . We cannot harvest it. There are too many ants. You have to tell them that. Then they will understand the situation.” Translator: ,,If you want to bomb the Taliban, they are just behind that mountain.”
Soldier: „When was the last time you saw them?” Afghan: „They came and took the young men away.” Translator: „A year ago.”
It reminds me somewhat of the Belgian story of three Dutch speakers who went to the French-speaking south of the country. They did not know any French, except for the words for “Yes sir”; “For a lot of money”; and “That’s OK, sir”.
They went into a courthouse, where a murder trial just happened to be going on. The judge asked them: “Did you murder the victim?” “Yes sir”, the Dutch speakers said. “Why?” the judge asked. “For a lot of money”, the Dutch speakers replied. “Then, you will get the death penalty”, the judge said. “That’s OK, sir”, the Flemings replied.